विमिश्रा विहगाः पुम्भिरात्मव्यूहाभिनन्दिताः। भृङ्गराजप्रमुदितास्सौमित्रे मधुरस्वनाः।।4.1.27।।
vimiśrā vihagāḥ pumbhirātmavyūhābhinanditāḥ. bhṛṅgarājapramuditāssaumitre madhurasvanāḥ..4.1.27..
language
English Translation
"'O Lakshmana the female birds praised by their flocks, are united with their male partners. Enjoying the sweet sounds of large black bees, they are singing melodiously."
menu_book
Word Meanings
विहगाः female birds, पुम्भिः male birds, विमिश्राः united with, आत्मव्यूहाभिनन्दिताः praised by their flock, भृङ्गराजप्रमुदिताः enjoying the sounds of large black bees, मधुरस्वनाः singing sweetly.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
272.27