अमी लक्ष्मण दृश्यन्ते चूताः कुसुमशालिनः। विभ्रमोत्सिक्तमनसः साङ्गरागा नरा इव।।4.1.59।।
amī lakṣmaṇa dṛśyante cūtāḥ kusumaśālinaḥ. vibhramotsiktamanasaḥ sāṅgarāgā narā iva..4.1.59..
language
English Translation
"'O Lakshmana these mangotrees full of blossoms appear like sexited men who have applied fragrant unguents to their bodies."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण O Lakshmana, कुसुमशालिनः filled with flowers, अमी these, चूताः Mango trees, विभ्रमोत्सिक्तमनसः men with excited mind, साङ्गरागाः men who applied fragrant unguents, नरा इव like human beings, दृश्यन्ते appear
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
272.59