search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 272.68

Sarga 1

शक्यो धारयितुं कामो भवेदभ्यागतो मया। यदि भूयो वसन्तो मां न हन्यात्पुष्पितद्रुमः।।4.1.68।।

śakyo dhārayituṃ kāmo bhavedabhyāgato mayā. yadi bhūyo vasanto māṃ na hanyātpuṣpitadrumaḥ..4.1.68..

language

English Translation

"'If the spring that has set in, with the trees in bloom does not kill me, I have once again to endure the agony of love."

menu_book

Word Meanings

पुष्पितद्रुमः trees in bloom, वसन्तः spring, भूयः once again, न हन्यात् it may not strike, यदि if, अभ्यागतः which has arrived, कामः love, मया by me, धारयितुम् to endure , शक्यः possible.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

272.68