पुष्पितान्पुष्पिताग्राभिर्लताभिः परिवेष्टितान्। द्रुमान्पश्येह सौमित्रे पम्पाया रुचिरान्बहून्।।4.1.8283।।
puṣpitānpuṣpitāgrābhirlatābhiḥ pariveṣṭitān. drumānpaśyeha saumitre pampāyā rucirānbahūn..4.1.8283..
language
English Translation
"'O Saumitri look at the beauty of these numerous flowering trees on the banks of Pampa, entwining creepers with blooming tops."
menu_book
Word Meanings
सौमित्रे O Saumitri, पुष्पितान् to the blossomed, पुष्पिताग्राभिः blossoming tops, लताभिः with creepers, परिवेष्टितान् twined, रुचिरान् beautiful, पम्पायाः banks of Pampa's, बहून् many, द्रुमान् trees, इह here, पश्य see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
272.83