तदिदं गन्धवत्स्वादु कन्दमूलफलं बहु। तदास्वाद्य हरिश्रेष्ठ विश्रान्तोऽनु गमिष्यसि।।5.1.117।।
tadidaṃ gandhavatsvādu kandamūlaphalaṃ bahu. tadāsvādya hariśreṣṭha viśrānto'nu gamiṣyasi..5.1.117..
language
English Translation
""O foremost of the monkeys after eating plenty of sweet and tasty roots and fruits and resting a while you may go."
menu_book
Word Meanings
हरिश्रेष्ठ O foremost of the monkeys, तत् इदम् such as this, गन्धवत् sweet smelling, स्वादु tasty, बहु plenty, कन्दमूलफलम् roots and fruits, इदम् this, तत् that, आस्वद्य after tasting, विश्रान्तः taking rest, अनु later, गमिष्यसि you may go.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.117