श्रमं मोक्षय पूजां च गृहाण कपिसत्तम। प्रीतिं च बहुमन्यस्व प्रीतोऽस्मि तव दर्शनात्।।5.1.130।।
śramaṃ mokṣaya pūjāṃ ca gṛhāṇa kapisattama. prītiṃ ca bahumanyasva prīto'smi tava darśanāt..5.1.130..
language
English Translation
""O noble monkey oblige us by accepting our offering given with love and be relieved of your fatigue. Your presence itself is welcome to me"."
menu_book
Word Meanings
कपिसत्तम O noble monkey, श्रमम् fatigue, मोक्ष्य after being relieved, पूजां च and offerings, गृहाण accept, प्रीतिम् love, बहुमन्यस्व oblige us, तव your, दर्शनात् by your presence, प्रीतः अस्मि I am pleased.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.130