अस्मिन्नेवंगते कार्ये सागरस्य ममैव च। प्रीतिं प्रीतमनाः कर्तुं त्वमर्हसि महाकपे।।5.1.129।।
asminnevaṃgate kārye sāgarasya mamaiva ca. prītiṃ prītamanāḥ kartuṃ tvamarhasi mahākape..5.1.129..
language
English Translation
""O great monkey when I hold you so high, you ought to oblige me and the (god of the) ocean wholeheartedly (and accept our hospitalty)."
menu_book
Word Meanings
महाकपे O great monkey, अस्मिन् in this, कार्ये work, एवंगते reached such a position, त्वम् you, प्रीतमनाः wholeheartedly, सागरस्य च and the ocean's, ममैव च and mine also, प्रीतिम् pleasure, कर्तुम् to do, अर्हसि you ought to.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.129