ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः। अब्रुवन् सूर्यसङ्काशां सुरसां नागमातरम्।।5.1.145।।
tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ. abruvan sūryasaṅkāśāṃ surasāṃ nāgamātaram..5.1.145..
language
English Translation
"Then the gods, gandharvas, siddhas and great sages approached Surasa, the mother of nagas, who was glowing like the Sungod and said:."
menu_book
Word Meanings
ततः then, सगन्धर्वाः including gandharvas, देवाः gods, सिद्धाश्च and siddhas, परमर्षयः great sages, सूर्यसङ्काशाम् shining like the Sun, नागमातरम् mother of nagas, सुरसाम् Surasa, अब्रुवन् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.145