search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 339.157

Sarga 1

एवमुक्ता हनुमता सुरसा कामरूपिणी। अब्रवीन्नातिवर्तेन्मां कश्चिदेष वरो मम।।5.1.157।।

evamuktā hanumatā surasā kāmarūpiṇī. abravīnnātivartenmāṃ kaścideṣa varo mama..5.1.157..

language

English Translation

"Having heard Hanuman, Surasa capable of taking any form at her free will told him that no one can cross (her region) as she had been given such a boon(by the Creator)৷৷"

menu_book

Word Meanings

हनुमता by Hanuman, एवम् in that way, उक्ता having been spoken, कामरूपिणी one who can assume any form at free will, सुरसा Surasa, अब्रवीत् said, कश्चित् no one, नातिवर्तेत cannot cross, एषः such, मम to me, वरः boon.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

339.157