एवमुक्त्वा तु हनुमान्वानरान्वानरोत्तमः।।5.1.43।। उत्पपाताथ वेगेन वेगवानविचारयन्। सुपर्णमिव चात्मानं मेने स कपिकुञ्जरः।।5.1.44।।
evamuktvā tu hanumānvānarānvānarottamaḥ..5.1.43.. utpapātātha vegena vegavānavicārayan. suparṇamiva cātmānaṃ mene sa kapikuñjaraḥ..5.1.44..
language
English Translation
"Having thus addressed the monkeys the foremost of vanaras,Hanuman endowed with great speed leaped without any exertion. The elephant among monkeys felt like Garuda."
menu_book
Word Meanings
वानरोत्तमः foremost vanara, हनुमान् Hanuman, वानरान् to vanaras, एवम् that way, उक्त्वा having said, अथ then, अविचारयन् without any exertion, वेगवान् swift, वेगेन speedily, उत्पपात leaped, सः he, कपिकुञ्जरः best of vanaras, elephantlike, आत्मानम् himself, सुपर्णमिव like bird Suparna (Garuda), मेने he felt.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.44