सारवन्तोऽथ ये वृक्षा न्यमज्जन् लवणाम्भसि। भयादिव महेन्द्रस्य पर्वता वरुणालये।।5.1.50।।
sāravanto'tha ye vṛkṣā nyamajjan lavaṇāmbhasi. bhayādiva mahendrasya parvatā varuṇālaye..5.1.50..
language
English Translation
"Then the huge trees sank into the ocean of salt water even as mountains did, afraid of Indra's (thunderbolt)."
menu_book
Word Meanings
अथ and then, सारवन्तः huge, ये those, वृक्षाः trees, महेन्द्रस्य Indra's, भयात् out of fear, पर्वताः mountains, वरुणालये इव like the abode of Varuna, ocean, लवणाम्भसि in the salt sea, न्यमज्जन् sank.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.50