लाङ्गूलं च समाविद्धं प्लवमानस्य शोभते।।5.1.61।। अम्बरे वायुपुत्रस्य शक्रध्वज इवोच्छ्रितम्।
lāṅgūlaṃ ca samāviddhaṃ plavamānasya śobhate..5.1.61.. ambare vāyuputrasya śakradhvaja ivocchritam.
language
English Translation
"As the son of the Windgod was flying through the sky, his coiled up tail looked splendid like the banner installed at the festival in honour of Indra (on the fifteenth day of the month of Bhadrapada)."
menu_book
Word Meanings
अम्बरे in the sky, प्लवमानस्य when he was flying, वायुपुत्रस्य of the son of the Windgod, समाविद्धम् installed, लाङ्गूलम् tail, उच्छ्रितं lifted up (in the air), शक्रध्वजः इव like the flag staff of Indra, शोभते looks splendid.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
339.61