search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 339.96

Sarga 1

अस्य साह्यं मया कार्यमिक्ष्वाकुकुलवर्तिनः।।5.1.96।। मम हीक्ष्वाकवः पूज्याः परं पूज्यतमास्तव।

asya sāhyaṃ mayā kāryamikṣvākukulavartinaḥ..5.1.96.. mama hīkṣvākavaḥ pūjyāḥ paraṃ pūjyatamāstava.

language

English Translation

""I should help him for he is working for the welfare of the Ikshavaku family. The Ikshvaku kings are worthy of adoration to me and for you as well."

menu_book

Word Meanings

अस्य to him, इक्ष्वाकुकुलवर्तिनः for him who serves the Ikshvaku race, मया by me, साह्यम् help, कार्यम् should be given, मम to myself, इक्ष्वाकवः the kings of the Ikshvaku race, पूज्याः worthy of adoration, तव to you, पूज्यतमाः most adorable .

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

339.96