search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 10.29

Sarga 10

वर्षेणैवागतं विप्रं विषयं स्वं नराधिप:। प्रत्युद्गम्य मुनिं प्रह्वश्शिरसा च महीं गत:।।1.10.29।।

varṣeṇaivāgataṃ vipraṃ viṣayaṃ svaṃ narādhipa:. pratyudgamya muniṃ prahvaśśirasā ca mahīṃ gata:..1.10.29..

language

English Translation

"The king (Romapada) went out to welcome the ascetic, the brahmin who brought along with him rains to his country. He humbly bowed down his head and prostrated before him."

menu_book

Word Meanings

नराधिपः king Romapada, वर्षेणैव along with rain, स्वम् his own, विषयम् country, आगतम् arrived, मुनिम् ascetic, विप्रम् brahmin, (Rsyasringa), प्रत्युद्गम्य gone out to welcome, प्रह्व: bowed down humbly, शिरसा with head, महीम् ground, गत: touched.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

10.29