स्निग्धमेवं ब्रुवाणं मां स तु निर्भर्त्स्य वानरः4.10.11।। धिक्त्वामिति च मा मुक्त्वा बहु तत्तदुवाच ह।
snigdhamevaṃ bruvāṇaṃ māṃ sa tu nirbhartsya vānaraḥ4.10.11.. dhiktvāmiti ca mā muktvā bahu tattaduvāca ha.
language
English Translation
"'Even tnough I spoke to him with affection, Vali abused me in many words, saying, 'Fie on you'."
menu_book
Word Meanings
सः वानरः that monkey, एवम् thus, स्निग्धम् affectionately, ब्रुवाणम् speaking, माम् me, निर्भर्त्स्य having abused, त्वाम् you are, धिक् reproached, इति च this way, उक्त्वा after saying, तत्तत् in various ways, बहु many (words), उवाच ह spoke
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
281.11