अत्रानेनास्मि संरुद्धो राज्यं प्रार्थयताऽत्मनः। सुग्रीवेण नृशंसेन विस्मृत्य भ्रातृसौहृदम्।।4.10.25।।
atrānenāsmi saṃruddho rājyaṃ prārthayatā'tmanaḥ. sugrīveṇa nṛśaṃsena vismṛtya bhrātṛsauhṛdam..4.10.25..
language
English Translation
"'I was obstructed by wicked Sugriva who forgot his brotherly love and was desiring the kingdom, which belongs to me.'"
menu_book
Word Meanings
आत्मनः my own, राज्यम् kingdom, प्रार्थयता by desiring, सुग्रीवेण by Sugriva, नृशंसेन by the wicked one, अनेन by him, भ्रातृसौहृदम् brotherly love, विस्मृत्य forgetting, अहम् I, तत्र there, अस्मि I am, संरुध्दः I was obstructed
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
281.25