search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 416.22

Sarga 10

तदेवंप्रस्तुतेकार्येप्रायश्चित्तमिदंक्षमम् । रोचतेयदिवैदेहीराघवायप्रदीयताम् ।।6.10.22।।

tadevaṃprastutekāryeprāyaścittamidaṃkṣamam . rocateyadivaidehīrāghavāyapradīyatām ..6.10.22..

language

English Translation

""Therefore, the task (of burning Lanka) has commenced. I have thought of this appropriate atonement. Restore Vaidehi to Rama.""

menu_book

Word Meanings

यदि: such being, तत् that, एवम् in that way, प्रस्तुते: commenced, कार्ये: task (of burning Lanka), इदम् this is, क्षमम् appropriate, प्रायश्चित्तम् atonement, रोचते: I have thought, वैदेही: Vaidehi, राघवाय: to Rama, प्रदीयताम् restore.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

416.22