इदंचयदिवामोहाल्लोभाद्वाव्याहृतंमया । तत्रापिचमहाराज नदोषंकर्तुमर्हसि ।।6.10.23।।
idaṃcayadivāmohāllobhādvāvyāhṛtaṃmayā . tatrāpicamahārāja nadoṣaṃkartumarhasi ..6.10.23..
language
English Translation
""O great king You may know that I am not telling like this out of my delusion or greed. You ought not to find fault with me.""
menu_book
Word Meanings
महाराज: O great king, इदम् this is, मयामोहाद्वा: by my delusion, लोभाद्वा: or greed, व्याहृतंयदि: telling like that, तत्रापि: you ought, दोषम् fault, कर्तुम् finding, नार्हसि: you may know.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
416.23