गन्धर्वाणामिवाऽवासमालयंमरुतामिव । रत्नसञ्चयसम्बाधंभवनंभोगिनामिव ।।6.10.6।।
gandharvāṇāmivā'vāsamālayaṃmarutāmiva . ratnasañcayasambādhaṃbhavanaṃbhogināmiva ..6.10.6..
language
English Translation
"(It was) like the abode of Gandharvas (the celestial musicians), like an abode of wind god, abounding in collection of precious gems, like the mansion of Nagas indulging in enjoyment."
menu_book
Word Meanings
गन्धर्वाणाम् of Gandharvas, आवासम् इव: like the abode, मरुतामिव: of the wind god, आलयम् abode, रत्नसञ्चयसम्बाधम् abounding in the collection of precious gems, भोगिनाम् indulging in enjoyment like Nagas, भवनम् इव: like mansion.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
416.6