search
person
arrow_back Back to Sarga 10
Verse 87.11

Sarga 10

स कैकेय्या गृहं श्रेष्ठं प्रविवेश महायशाः।।2.10.11।। पाण्डुराभ्रमिवाकाशं राहुयुक्तं निशाकरः।

sa kaikeyyā gṛhaṃ śreṣṭhaṃ praviveśa mahāyaśāḥ..2.10.11.. pāṇḍurābhramivākāśaṃ rāhuyuktaṃ niśākaraḥ.

language

English Translation

"The illustrious king entered the excellent abode of Kaikeyi like the Moon entering the mouth of Rahu in a sky overcast with pale clouds."

menu_book

Word Meanings

महायशा: renowned, स: he, निशाकर: moon, पाण्डुराभ्रम् with pale clouds, राहुयुक्तम् accompanied by Rahu, आकाशमिव like the sky, श्रेष्ठम् excellent, कैकेय्या: गृहम् Kaikeyi's abode, प्रविवेश entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 10

update

Verse

87.11