अथ सा रुषिता देवी सम्यक्कृत्वा विनिश्चयम्।।2.10.5।। संविवेशाबला भूमौ निवेश्य भृकुटीं मुखे।
atha sā ruṣitā devī samyakkṛtvā viniścayam..2.10.5.. saṃviveśābalā bhūmau niveśya bhṛkuṭīṃ mukhe.
language
English Translation
"Then Kaikeyi finally took a firm decision. With a soiled body and a frowning face she lay down on the floor."
menu_book
Word Meanings
अथ then, देवी queen, सा अबला that woman,रुषिता soiled, सम्यक् completely, विनिश्चयम् firm decision, कृत्वा having taken, मुखे on the face, भृकुटीम् frown, निवेश्य having placed, भूमौ on the floor, संविवेश lay down.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 10
update
Verse
87.5