उपायकुशलं वैद्यं भृत्यसंदूषणे रतम्। शूरमैश्वर्यकामं च यो न हन्ति स हन्यते।।2.100.29।।
upāyakuśalaṃ vaidyaṃ bhṛtyasaṃdūṣaṇe ratam. śūramaiśvaryakāmaṃ ca yo na hanti sa hanyate..2.100.29..
language
English Translation
"A learned person but skilled in contrivances, a warrior with passion for wealth and a man ever engaged in corrupting the minds of servants must be slain. A king who does not kill them is himself killed in due course."
menu_book
Word Meanings
उपायकुशलम् skilled in contrivances, वैद्यम् learned person, शूरम् warrior, ऐश्वर्यकामं च passionate for wealth, भृत्यसंदूषणे in corrupting the minds of servants and making them revolt against their master, रतम् one who is engaged, यः such man, न हन्ति will not kill, सः that man, हन्यते will be killed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 100
update
Verse
177.29