search
person
arrow_back Back to Sarga 100
Verse 506.13

Sarga 100

ततोरामोमहातेजाःसौमित्रिसहितोबली ।।6.100.13।। वानरांश्चरणेभग्नानापतन्तं च रावणम् । समीक्ष्यराघवोहृष्टोमध्येजग्राहकार्मुकम् ।।6.100.14।।

tatorāmomahātejāḥsaumitrisahitobalī ..6.100.13.. vānarāṃścaraṇebhagnānāpatantaṃ ca rāvaṇam . samīkṣyarāghavohṛṣṭomadhyejagrāhakārmukam ..6.100.14..

language

English Translation

"Then the highly brilliant, mighty Raghava along with Saumithri, witnessing the Vanaras routed in war and Ravana coming towards him. joyful Rama took hold of his bow and held in the midst."

menu_book

Word Meanings

ततः then, महातेजाः highly brilliant बली mighty, राघवः Raghava, सौमित्रिसहितः with Saumithri, रामःRam a, रणे in war, भग्नान् routed, वानरान् च Vanaras, आपतन्तम् coming towards, रावणम् Ravana, समीक्ष्य witnessing, हृष्टः joyful, कार्मुकम् bow, मध्ये midst, जग्राह took hold of

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 100

update

Verse

506.13