search
person
arrow_back Back to Sarga 100
Verse 506.19

Sarga 100

तान्मुक्तमात्रानाकाशे लक्ष्मणेन धनुष्मता । बाणान् बाणैर्महातेजा रावणः प्रत्यवारयत् ।।6.100.19।।

tānmuktamātrānākāśe lakṣmaṇena dhanuṣmatā . bāṇān bāṇairmahātejā rāvaṇaḥ pratyavārayat ..6.100.19..

language

English Translation

"As soon as the excellent archer, Lakshmana released his arrows, effulgent Ravana intercepted the arrows in the sky."

menu_book

Word Meanings

महातेजाः effulgent, रावणः Ravana, धनुष्मता excellent archer, लक्ष्मणेन by Lakshmana, मुक्तमात्रान् as soon as he released, तान् his, बाणान् arrows, बाणैः arrows, आकाशे sky, प्रत्यवारयत् intercepted

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 100

update

Verse

506.19