शराधारास्ततोरामोरावणस्यधनुश्च्युताः । दृष्टवैवापतिताःशीघ्रंभल्लान् जग्राहसत्वरम् ।।6.100.23।।
śarādhārāstatorāmorāvaṇasyadhanuścyutāḥ . dṛṣṭavaivāpatitāḥśīghraṃbhallān jagrāhasatvaram ..6.100.23..
language
English Translation
"Then Rama immediately seized hold of bhallas and released swiftly seeing Ravana's volley of arrows flowing."
menu_book
Word Meanings
ततः then, रामः Rama, रावणस्य Ravana's, धनुश्च्युताः volley of arrows, आपतिताः loosed, शरधाराः flow of arrows, दृष्टवैव on seeing, शीघ्रम् immediately, सत्वरम् swiftly, भल्लान् bhallas, जग्राह seized
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 100
update
Verse
506.23