सततंविविधैर्बाणैर्बभूवगगनंतदा । घनैरिवातपापायेविद्युन्मालाससमाकुलैः ।।6.100.28।।
satataṃvividhairbāṇairbabhūvagaganaṃtadā . ghanairivātapāpāyevidyunmālāsasamākulaiḥ ..6.100.28..
language
English Translation
"Then the sky overcast with arrows of different kinds seemed like clouds with flashes of lightning."
menu_book
Word Meanings
तदा then, गगनम् sky, आतपापाये overcast with, विद्युन्मालासमाकुलैः like flashes of lightning, घनैःइव like clouds, विविधैः different kinds, बाणैः arrows, सततम् everywhere, बभूव seemed
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 100
update
Verse
506.28