निहत्यराघवस्यास्त्रंरावणःक्रोधमूर्छितः ।।6.100.40।। असुरंसुमहाघोरमन्यदस्त्रं चकारसः ।
nihatyarāghavasyāstraṃrāvaṇaḥkrodhamūrchitaḥ ..6.100.40.. asuraṃsumahāghoramanyadastraṃ cakārasaḥ .
language
English Translation
"Making Rama's missile void, Ravana manifested another missile presided over by demon and released."
menu_book
Word Meanings
सःरावणः that Ravana, राघवस्य Raghava's, अस्त्रम् missile, निहत्य void, क्रोधमूर्छितः deluded with anger, सुमहाघोरम् very dreadful, अन्यत् other, असुरम् presided over by demon, अस्त्रम् missile, चकार released
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 100
update
Verse
506.40