उत्पपातरजोभूमौतैर्भग्नैःसम्प्रधावितैः । न हितत्सहितुंशेकुर्भ्रह्मणानिर्मितंस्वयम् ।।6.100.9।।
utpapātarajobhūmautairbhagnaiḥsampradhāvitaiḥ . na hitatsahituṃśekurbhrahmaṇānirmitaṃsvayam ..6.100.9..
language
English Translation
"As the Taamasa missile had been built and bestowed by Brahma, the monkeys were unable to bear and by their running dust had risen."
menu_book
Word Meanings
भग्नैः burnt, सम्प्रधावितैः bestowed by, तैः those, भूमौ on ground, रजः dust, उत्पपात risen, ब्रह्मणा by Brahma, स्वयम् himself, निर्मितम् built, तत् that, सहितुम् along with, न शेकुःहि not able to bear
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 100
update
Verse
506.9