search
person
arrow_back Back to Sarga 101
Verse 178.4

Sarga 101

राजानं मानुषं प्राहु र्देवत्वे सम्मतो मम। यस्य धर्मार्थसहितं वृत्तमाहुरमानुषम्।।2.101.4।।

rājānaṃ mānuṣaṃ prāhu rdevatve sammato mama. yasya dharmārthasahitaṃ vṛttamāhuramānuṣam..2.101.4..

language

English Translation

"Other think the king to be a human, but to me, he is divine since his conduct and the statecraft are superhuman as they are in conformity with righteousness."

menu_book

Word Meanings

राजानम् king, मानुषम् to be a man, प्राहुः is said (by the wise), यस्य whose, धर्मार्धसहितम् in conformity with righteousness and state craft, वृत्तम् conduct, अमानुषम् beyond human capacity, आहुः they say, मम my, देवत्वे godly, सम्मतः has been claimed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 101

update

Verse

178.4