search
person
arrow_back Back to Sarga 101
Verse 178.8

Sarga 101

प्रियेण किल दत्तं हि पितृलोकेषु राघव। अक्षय्यं भवतीत्याहुर्भवांश्चैव पितुः प्रियः।।2.101.8।।

priyeṇa kila dattaṃ hi pitṛlokeṣu rāghava. akṣayyaṃ bhavatītyāhurbhavāṃścaiva pituḥ priyaḥ..2.101.8..

language

English Translation

"O son of Raghu's race, it is said that whatever is offered by a dear son becomes eternal in the world of manes. You alone are the beloved son of our father."

menu_book

Word Meanings

राघव O Rama, प्रियेण by a dear one, दत्तम् offered, पितृलोकेषु in the world of manes, अक्षय्यम् भवति becomes eternal, इति thus, आहुः खलु people say indeed, भवांश्चैव you alone, पितुः to father, प्रियः is beloved.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 101

update

Verse

178.8