श्रुतिस्तु खल्वियं सत्या लौकिकी प्रतिभाति मा। यदन्नः पुरुषो भवति तदन्नास्तस्य देवताः।।2.103.15।।
śrutistu khalviyaṃ satyā laukikī pratibhāti mā. yadannaḥ puruṣo bhavati tadannāstasya devatāḥ..2.103.15..
language
English Translation
"The wellknown saying in this world is that 'whatever food a man partakes, his gods also partake the same'. This dictum appears true (now)."
menu_book
Word Meanings
पुरुषः man, यदन्नः भवति whatever is his food, तस्य his, देवताः gods, तदन्नाः they have the same food, इयम् this, लौकिकी wellknown in the world, श्रुतिस्तु saying, सत्या as truthful, मा about (to) me, प्रतिभाति खलु occurs to me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 103
update
Verse
180.15