search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 180.15

Sarga 103

श्रुतिस्तु खल्वियं सत्या लौकिकी प्रतिभाति मा। यदन्नः पुरुषो भवति तदन्नास्तस्य देवताः।।2.103.15।।

śrutistu khalviyaṃ satyā laukikī pratibhāti mā. yadannaḥ puruṣo bhavati tadannāstasya devatāḥ..2.103.15..

language

English Translation

"The wellknown saying in this world is that 'whatever food a man partakes, his gods also partake the same'. This dictum appears true (now)."

menu_book

Word Meanings

पुरुषः man, यदन्नः भवति whatever is his food, तस्य his, देवताः gods, तदन्नाः they have the same food, इयम् this, लौकिकी wellknown in the world, श्रुतिस्तु saying, सत्या as truthful, मा about (to) me, प्रतिभाति खलु occurs to me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

180.15