तेरावणधनुर्मुक्ताःशराःकाञ्चनभूषणाः । अभ्यवर्तन्तकाकुत्स्थंसर्पाभूत्वामहाविषाः ।।6.103.22।।
terāvaṇadhanurmuktāḥśarāḥkāñcanabhūṣaṇāḥ . abhyavartantakākutsthaṃsarpābhūtvāmahāviṣāḥ ..6.103.22..
language
English Translation
"The shafts released from Ravana's bow were covered with gold and highly venomous like serpents reached near Kakuthsa."
menu_book
Word Meanings
रावणधनुर्मुक्ताः released from Ravana's bow, काञ्चनभूषणाः covered with gold, तेशराः those shafts, महाविषाः highly venomous, सर्पाः serpent, भूत्वा arising, काकुत्स्थम् to Kakuthsa, अभ्यवर्तन्त went near
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 103
update
Verse
509.22