search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 509.22

Sarga 103

तेरावणधनुर्मुक्ताःशराःकाञ्चनभूषणाः । अभ्यवर्तन्तकाकुत्स्थंसर्पाभूत्वामहाविषाः ।।6.103.22।।

terāvaṇadhanurmuktāḥśarāḥkāñcanabhūṣaṇāḥ . abhyavartantakākutsthaṃsarpābhūtvāmahāviṣāḥ ..6.103.22..

language

English Translation

"The shafts released from Ravana's bow were covered with gold and highly venomous like serpents reached near Kakuthsa."

menu_book

Word Meanings

रावणधनुर्मुक्ताः released from Ravana's bow, काञ्चनभूषणाः covered with gold, तेशराः those shafts, महाविषाः highly venomous, सर्पाः serpent, भूत्वा arising, काकुत्स्थम् to Kakuthsa, अभ्यवर्तन्त went near

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

509.22