search
person
arrow_back Back to Sarga 103
Verse 509.25

Sarga 103

तान् दृष्टवापन्नगान् रामःसमापततआहवे । अस्त्रंगारुत्मतंघोरंप्रादुश्चक्रेभयावहम् ।।6.103.25।।

tān dṛṣṭavāpannagān rāmaḥsamāpatataāhave . astraṃgārutmataṃghoraṃprāduścakrebhayāvaham ..6.103.25..

language

English Translation

"Seeing the dreadful reptiles approaching, Rama discharged the missile presided over by Garuda."

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, आहवे coming towards, समापततः approaching, तान् पन्नगान् those reptiles, दृष्टवा seeing, घोरम् dreadful, भयावहम् fearful, गारुत्मतम् Garuda, अस्त्रम् missile, प्रादुश्चक्रे discharged

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 103

update

Verse

509.25