search
person
arrow_back Back to Sarga 104
Verse 181.13

Sarga 104

तदिदं शाश्वतं पित्र्यं सर्वं प्रकृतिमण्डलम्। पूजितं पुरुषव्याघ्र नातिक्रमितुमर्हसि।।2.104.13।।

tadidaṃ śāśvataṃ pitryaṃ sarvaṃ prakṛtimaṇḍalam. pūjitaṃ puruṣavyāghra nātikramitumarhasi..2.104.13..

language

English Translation

"O best among men, it does not behove you to transgress the prayers of the whole order of subjects and ministers to assume this hereditary and perpetual order."

menu_book

Word Meanings

पुरुषव्याघ्रः O best among men, तत् for that reason, शाश्वतम् eternal, पित्र्यम् hereditary, पूजितम् venerable, सर्वम् entire, इदम् this order, प्रकृतिमण्डलम् the whole order of subjects, अतिक्रमितुम् to transgress, न अर्हति it does not behove you.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 104

update

Verse

181.13