तस्यक्रुद्धस्यवदनंदृष्टवारामस्यधीमतः ।।6.104.1।। सर्वभूतानिवित्रेसुःप्राकम्पत च मेदिनी ।
tasyakruddhasyavadanaṃdṛṣṭavārāmasyadhīmataḥ ..6.104.1.. sarvabhūtānivitresuḥprākampata ca medinī .
language
English Translation
"Seeing enraged wise Rama's countenance, all beings on earth were shaken in fear.
Note: Dreadful war takes place between Rama and Ravana. Celestial bodies watch the war from the sky."
menu_book
Word Meanings
क्रुद्धस्य enraged, धीमतः wise, तस्यरामस्य that Rama's, वदनम् countenance, दृष्टवा seeing, सर्वभूतानि all beings, वित्रेसुः frightened, मेदिनी च on earth, प्राकम्पत were shaken
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 104
update
Verse
510.1