search
person
arrow_back Back to Sarga 104
Verse 510.7

Sarga 104

ऊचुस्सुरासुरास्सर्वेतदाविग्रहमागताः । प्रेक्षमाणामहर्युद्धंवाक्यंभक्त्याप्रहृष्टवत् ।।6.104.7।।

ūcussurāsurāssarvetadāvigrahamāgatāḥ . prekṣamāṇāmaharyuddhaṃvākyaṃbhaktyāprahṛṣṭavat ..6.104.7..

language

English Translation

"Then watching the great war, all the Suras, Asuras, lost control and overcome with happiness spoke these words with devotion."

menu_book

Word Meanings

तदा then, महत् great, युद्धम् war, प्रेक्षमाणाः watching, सर्वे all, सुरासुराः Suras and Asuras, विग्रहम् losing control, आगताः overcome, प्रहृष्टवत् happy, भक्त्या with devotion, वाक्यम् these words, ऊचुः spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 104

update

Verse

510.7