सान्त्विता मामिका माता दत्तं राज्यमिदं मम। तद्ददामि तवैवाहं भुङ्क्ष्व राज्यमकण्टकम्।।2.105.4।।
sāntvitā māmikā mātā dattaṃ rājyamidaṃ mama. taddadāmi tavaivāhaṃ bhuṅkṣva rājyamakaṇṭakam..2.105.4..
language
English Translation
"This kingdom was given to me for the satisfaction of my mother. I am bestowing it back on you. Enjoy it without any obstacles."
menu_book
Word Meanings
मामिका my own, माता mother, सान्त्विता has been pacified, इदम् this, राज्यम् kingdom, मम to me, दत्तम् was given, तत् that kingdom, अहम् I, तवैव to you alone, ददामि am giving, अकण्टकम् without obstacles, राज्यम् kingdom, भुङ्क्ष्व enjoy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 105
update
Verse
182.4