search
person
arrow_back Back to Sarga 105
Verse 511.17

Sarga 105

शूरोऽहमितिचात्मानमवगच्छसिदुर्मते । नैवलज्जास्तितेसीतांचौरवद्वृपकर्षतः ।।6.105.17।।

śūro'hamiticātmānamavagacchasidurmate . naivalajjāstitesītāṃcauravadvṛpakarṣataḥ ..6.105.17..

language

English Translation

""O Evil minded fellow! You boast yourself as a hero, while you abducted Sita like a thief. Shame did not stand in your way.""

menu_book

Word Meanings

दुर्मते evil minded, आत्मानम् yourself, अहम् I, शूरःhero, इति thus, अवगच्छसि praise, चौरवत् like a thief, सीताम् Sita, व्यपकर्षतः abducting, ते to you, लज्जा shame, नैवअस्ति not stand

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 105

update

Verse

511.17