ऋणानि त्रीण्यपाकुर्वन्दुर्हृदस्साधु निर्दहन्। सुहृदस्तर्पयन्कामैस्त्वमेवात्रानुशाधि माम्।।2.106.28।।
ṛṇāni trīṇyapākurvandurhṛdassādhu nirdahan. suhṛdastarpayankāmaistvamevātrānuśādhi mām..2.106.28..
language
English Translation
"Discharging completely the three debts, to gods, to ancestors and to sages, subduing your enemies and gratifying your friends, you alone (have the right) to dictate me."
menu_book
Word Meanings
त्रीणि three, ऋणानि debts, अपाकुर्वन् discharging, दुर्हृदः enemies, साधु completely, निर्धहन् subduing, सुहृदः friends, कामैः with desires, तर्पयन् gratifying, अत्र in Ayodhya, त्वमेव you alone, माम् me, अनुशाधि rule.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 106
update
Verse
183.28