अद्याऽर्य मुदिता स्सन्तु सुहृदस्तेऽभिषेचने। अद्य भीताः पलायन्तां दुर्हृदस्ते दिशो दश।।2.106.29।।
adyā'rya muditā ssantu suhṛdaste'bhiṣecane. adya bhītāḥ palāyantāṃ durhṛdaste diśo daśa..2.106.29..
language
English Translation
"O my esteemed brother let all your friends be delighted today at your enthronement and your enemies flee in terror in ten different directions."
menu_book
Word Meanings
आर्य O esteemed one, अद्य now, अभिषेचने at enthronement, ते your, सुहृदः friends, मुदिताः सन्तु let them be delighted, अद्य today, ते दुर्हृदः your enemies, भीताः frightened, दश दिशः in ten different directions, पलायन्ताम् will run away.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 106
update
Verse
183.29