आदित्यःसवितासूर्यःखगःपूषागभस्तिमान् । सुवर्णसदृशोभानुर्हिरण्यरेतादिवाकरः ।।6.107.10।।
ādityaḥsavitāsūryaḥkhagaḥpūṣāgabhastimān . suvarṇasadṛśobhānurhiraṇyaretādivākaraḥ ..6.107.10..
language
English Translation
""You are the son of Aditi, the sungod, creator Savitha, the courser in the heavens, the sustainer, the possessor of golden rays, Bhanu, shining with golden rays, the Sun god."
menu_book
Word Meanings
आदित्यः Aditya, सविता Savitha, सूर्यः Sun, खगः sky, पूषा sustainer, गभस्तिमान् rays of light, सुवर्णसदृशः of golden effulgence, भानुः Bhanu, हिरण्यरेताः shining with golden rays, दिवाकरः Sun god
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 107
update
Verse
513.10