एनमापत्सुकृच्छ्रेषुकान्तारेषुभयेषु च । कीर्तयन्पुरुषःकश्चिनावसीदतिराघव ।।6.107.25।।
enamāpatsukṛcchreṣukāntāreṣubhayeṣu ca . kīrtayanpuruṣaḥkaścināvasīdatirāghava ..6.107.25..
language
English Translation
""O Raghava! Anyone praying to him will surely not experience grief in straits, in difficulties, in the woods and in times of fear."
menu_book
Word Meanings
राघव Raghava, एनम् any one, आपत्सु in straits, कृच्छ्रेषु in difficulties, कान्तारेषु in the woods, भयेषु in times of fear, कीर्तयन् praise, पुरुषः men, कश्चित् surely, नावसीदति will experience grief
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 107
update
Verse
513.25