ततःक्रुद्धोदशग्रीवस्ताम्रविस्फारितेक्षणः । रथप्रतिमुखंरामंसायकैरवधूनयत् ।।6.108.16।।
tataḥkruddhodaśagrīvastāmravisphāritekṣaṇaḥ . rathapratimukhaṃrāmaṃsāyakairavadhūnayat ..6.108.16..
language
English Translation
"Then furious Ravana, the ten headed Rakshasa, whose eyes turned coppery in anger, struck Rama with arrows."
menu_book
Word Meanings
ततः then, क्रुद्धःfurious, दशग्रीवः ten headed, ताम्रविस्फारितेक्षणः coppery eyes open widely, रामम् Rama, सायकैः arrows, अवधूनयत् struck
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 108
update
Verse
514.16