जघनेभ्यःस्फुलिङ्गांश्चनेत्रेभ्योऽश्रूणिसन्ततम् ।।6.108.32।। मुमुचुस्तस्यतुरगास्तुल्यमग्नि च वारि च ।
jaghanebhyaḥsphuliṅgāṃścanetrebhyo'śrūṇisantatam ..6.108.32.. mumucustasyaturagāstulyamagni ca vāri ca .
language
English Translation
"His (Ravana's) horses were letting out fire sparks from their hips, tears, water, and fire from their eyes at a time, continuously."
menu_book
Word Meanings
तस्य his, तुरगाः horses, जघनेभ्यः from hips, स्फुलिङ्गान् fire sparks, नेत्रेभ्यः from eyes, अश्रूणिच tears, अग्निं च fire, वारि च water, तुल्यम् equally, सन्ततम् at a time, मुमुचुःlet out
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 108
update
Verse
514.32