search
person
arrow_back Back to Sarga 109
Verse 186.20

Sarga 109

क्षात्रं धर्ममहंत्यक्ष्ये ह्यधर्मं धर्मसंहितम्। क्षुद्रैर्नृशंसैर्लुब्धैश्च सेवितं पापकर्मभिः।।2.109.20।।

kṣātraṃ dharmamahaṃtyakṣye hyadharmaṃ dharmasaṃhitam. kṣudrairnṛśaṃsairlubdhaiśca sevitaṃ pāpakarmabhiḥ..2.109.20..

language

English Translation

"I renounce the socalled kshatriya code of conduct followed by the mean the cruel, the greedy and by men of evil deeds which is unrighteousness under the cloak of righteousness."

menu_book

Word Meanings

क्षुद्रैः by the mean, नृशंसैः by the cruel, लुब्धै: by the greedy, पापकर्मभिः by men of evil deeds, सेवितम् pursued, धर्मसंहितम् conforming to righteousness, अधर्मम् unrighteousness, क्षात्रं धर्मम् kshatriya code of condut, अहम् I, त्यक्षे renounce.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 109

update

Verse

186.20