search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 11.13

Sarga 11

अनुमान्य वसिष्ठं च सूतवाक्यं निशम्य च। सान्त:पुरस्सहामात्य: प्रययौ यत्र स द्विज:।।1.11.13।।

anumānya vasiṣṭhaṃ ca sūtavākyaṃ niśamya ca. sānta:purassahāmātya: prayayau yatra sa dvija:..1.11.13..

language

English Translation

"Having heard the charioteer's words and having obtained the consent of Vasishta, he along with his queens and courtiers departed to the place where the brahmin (Rsyasringa) resided."

menu_book

Word Meanings

सूतवाक्यम् the charioteer's (Sumantra's) words, निशम्य having heard, वसिष्ठं च अनुमान्य obtaining the consent of Vasishta, सान्त:पुर: accompanied by queens, सहामात्य: along with courtiers, स:द्विज: that brahmin, यत्र to the place where he resided, प्रययौ departed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

11.13