search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 11.8

Sarga 11

तं च राजा दशरथो यष्टुकाम: कृताञ्जलि:। ऋश्यशृङ्गं द्विजश्रेष्ठं वरयिष्यति धर्मवित्।। 1.11.8।। यज्ञार्थं प्रसवार्थं च स्वर्गार्थं च नरेश्वर:। लभते च स तं कामं द्विजमुख्याद्विशांपति:।।1.11.9।।

taṃ ca rājā daśaratho yaṣṭukāma: kṛtāñjali:. ṛśyaśṛṅgaṃ dvijaśreṣṭhaṃ varayiṣyati dharmavit.. 1.11.8.. yajñārthaṃ prasavārthaṃ ca svargārthaṃ ca nareśvara:. labhate ca sa taṃ kāmaṃ dvijamukhyādviśāṃpati:..1.11.9..

language

English Translation

"King Dasaratha, lord of the people, and knower of dharma and truth, desirous of performing the sacrifice would ask Rsyasringa, with folded palms for granting a boon to perform a sacrifice in order to obtain children and to attain heaven. The king will get those desires fulfilled through that chief brahmin."

menu_book

Word Meanings

यष्टुकाम: desirous of performing sacrifice, धर्मवित् knower of dharma, नरेश्वर: lord of the people, दशरथ:राजा king Dasaratha, कृताञ्जलि: with folded palms, द्विजश्रेष्ठम् best among brahmins, ऋष्यशृङ्गम् Rsyasringa, यज्ञार्थम् for the sake of sacrifice, प्रसवार्थं च in order to obtain children, स्वर्गार्थं च to attain heaven, वरयिष्यति will choose him, स: विशांपति: lord of the people, द्विजमुख्यात् from that prominent brahmin, तं कामम् those desires, लभते च will get.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

11.8