शैलराजो महारण्ये तपस्विशरणं परम्। शङ्करश्वशुरो नाम्ना हिमवानिति विश्रुतः4.11.12।। गुहाप्रस्रवणोपेतो बहुकन्दरनिर्दरः। स समर्थस्तव प्रीतिमतुलां कर्तुमाहवे4.11.13।।
śailarājo mahāraṇye tapasviśaraṇaṃ param. śaṅkaraśvaśuro nāmnā himavāniti viśrutaḥ4.11.12.. guhāprasravaṇopeto bahukandaranirdaraḥ. sa samarthastava prītimatulāṃ kartumāhave4.11.13..
English Translation
"'Himavan, the supreme abode of ascetics is the fatherinlaw of Lord Siva. He is wellknown as king of mountains, who has, waterfalls, caves, caverns and great forests.He is competent to match your incomparable love for war."
Word Meanings
परम् supreme, तपस्विशरणम् abode of ascetics, शङ्करश्वशुरः fatherinlaw of lord Siva, हिमवानिति Himavan, नाम्ना by name, विश्रुतः wellknown, महाप्रस्रवणोपेतः great waterfalls, बहुकन्दरनिर्दरः many caves and caverns, शैलराजः king of mountains, महारण्ये in the great forest, सः he, समर्थः is competent, तव to you, अतुलाम् incomparable, प्रीतिम् love, कर्तुम् to do, आहवे in the war.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 11
Verse
282.13