search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 349.20

Sarga 11

दिव्याः प्रसन्ना विविधाः सुराः कृतसुरा अपि। शर्कराऽसवमाध्वीकपुष्पासवफलासवाः।।5.11.20।। वासचूर्णैश्च विविधैर्मृष्टास्तैस्तैः पृथक् पृथक्।

divyāḥ prasannā vividhāḥ surāḥ kṛtasurā api. śarkarā'savamādhvīkapuṣpāsavaphalāsavāḥ..5.11.20.. vāsacūrṇaiśca vividhairmṛṣṭāstaistaiḥ pṛthak pṛthak.

language

English Translation

"There were many types of wonderful and pleasing wine extracted from sugarcane, honey , fruits and flowers. They were good even though fermented and made delicious by seasoning with aromatic spices."

menu_book

Word Meanings

दिव्याः wonderful, प्रसन्नाः pleasing, विविधाः many, सुराः wines, शर्करासवमाध्वीकपुष्पासवफलासवाः sugercanejuices, honey, juices made from flowers and fruits, कृतसुराः अपि even though fermented, तैस्तै: as mentioned earlier, विविधैः with many, वासचूर्णैः with spice powders, पृथक् पृथक् diferent and, मृष्टाः were made delicious.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

349.20