गदापरिघहस्ताश्चशक्तितोमरपाणयः । परश्वथधराश्चान्येतथाऽन्येशूलपाणयः ।।6.11.8।।
gadāparighahastāścaśaktitomarapāṇayaḥ . paraśvathadharāścānyetathā'nyeśūlapāṇayaḥ ..6.11.8..
language
English Translation
"Some holding maces and iron bars, some holding strong iron clubs in hand, and some others holding battle axes, tridents and other weapons went."
menu_book
Word Meanings
गदापरिघहस्ताश्च: maces and iron bars in their hands, शक्तितोमरपाणयः holding strong iron clubs in hand, परश्वथधराः holding battle axes, अन्ये: others शूलपाणयः with tridents in their hands, अन्येच: and other.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
417.8